Bilingual publications in printed format are our specialty. The power of the written word, in a book or a newspaper, connects audiences in a unique way.
Online audiences demand content that reflects their cultural values. Digital products in English and Spanish.
Bilingual communication requires a profound understanding of both languages. Translated material is an invaluable asset for any project.
UNLEASH THE TRUE POWER OF THE INTERNET
Multicultural audiences demand content that reflects their wide spectrum of interests, feelings, and concerns.
72.1% of consumers spend most or all of their time on websites in their own language. (Harvard Business Review, 2012)
A few things we’re great at
“Communication leads to community, that is to understanding, intimacy and mutual valuing.” – Rollo May
We are producers of original material. The creation of high-quality content requires the coordinated collaboration of writers, editors, graphic artists and proofreaders.
The act of communicating requires cultural knowledge, but it is also a process of listening to someone else’s voice. “Hay que saber escuchar”.
HIGH QUALITY TRANSLATIONS
The world of ideas is infinite, but an accurate translations is concrete. English to Spanish and Spanish to English are our specialty.
Latin American roots run deep in our company. We are 100% Latino/Hispanic owned and managed. We believe community advocates are born from the grassroots.